Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorAltay , İsmail Fırat
dc.contributor.authorUzun , Yakup
dc.date.accessioned2019-07-26T08:36:32Z
dc.date.issued2019-07-01
dc.date.submitted2019-06-21
dc.identifier.citationArpacı-Somuncu, D. (2016). Turkish EFL learners’ use of communication strategies and its predictors. ELT Research Journal, 5(3), 178-192. Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press. Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests (Vol. 1). Oxford University Press. Bialystok, E. (1978). A Theoretical Model of Second Language Learning. Language learning, 28(1), 69-83. Bialystok, E. (1983). Some factors in the selection and implementation of communication strategies. Strategies in interlanguage communication, 100-118. Bialystok, E. (1984). Strategies interlanguage learning and performance. Interlanguage, 37-48 Bialystok, E., (1990). Communication strategies: Psychological analysis of second language use. New York: Basil Blackwell. Bryman, A. (2006). Integrating quantitative and qualitative research: how is it done?. Qualitative research, 6(1), 97-113. Brown, H. D. (1989). A Practical Guide to Language Learning: A Fifteen-Week Program of Strategies for Success. McGraw-Hill, Inc., 1221 Avenue of the Americas, New York, NY 10020. Brown, H. D. (1990). M & Ms for language classrooms? Another look at motivation. Georgetown University round table on language and linguistics, 1990, 383- 393. Brown, H. D. (1991). Breaking the Language Barrier: Creating Your Own Pathway to Success. Intercultural Press, Inc. Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. Englewood Cliffs, N.J: Prentice-Hall Regents. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-47. Canale, M. (1983). On some dimensions of language proficiency. Centre de recherches en éducation franco-ontarienne, Institut d'études pédagogiques de l'Ontario= The Ontario Institute for Studies in Education. Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative competence: A pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5-35. Chamot, A. U. (1987). The learning strategies of ESL students. Learner strategies in language learning, 71-83. Chen, H. W. 2009. Oral communication strategies used by English major college students in Taiwan. Master’s thesis, Chaoyang University of Technology, Taichung, Taiwan. Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. Cohen, A. D. (2011). Second language learner strategies. Handbook of research in second language teaching and learning, 2(Part V), 681-698. Corder, S. P. (1978). Language-learner language. Language, Communication and Education, 280. Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. Modern Languages Division. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. Damen, A., & Al Hameed, T. M. A. (2013). Syntactic avoidance in the oral production of Arab EFL learners/Tariq Monther Abed Al Hameed Al Damen (Doctoral dissertation, University of Malaya). Davies, F. (1995). Introducing reading. Penguin English. Dobao, A. M. F., & Martínez, I. M. P. (2007). Negotiating meaning in interaction between English and Spanish speakers via communicative strategies. Atlantis, 29(1), 87-105. Doğruöz, S. A. (2001). Comparison of communication strategies used by Turkish monolingual and bilingual EFL learners. Unpublished Master’s Thesis. Bogaziçi University, İstanbul Dörnyei, Z. (1995). On the teachability of communication strategies. TESOL Quarterly, 29, 55-85. Dörnyei, Z., & Scott, M. L. (1995a). Communication strategies: What are they and what are they not. In Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), Longbeach, California. Dörnyei, Z., & Scott, M. L. (1995b). Communication Stragegies: An Empirical Analysis with Retrospection. In Deseret Language and Linguistic Society Symposium (Vol. 21, No. 1, pp. 137-150). Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press. Dörnyei, Z., & Scott, M. L. (1997). Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies. Language learning, 47(1), 173-210. Ellis, G., & Sinclair, B. (1989). Learning to learn English learner's book: A course in learner training (Vol. 1). Cambridge University Press. Ellis, R., & Ellis, R. R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford University. Erten, I. H. (1998). Vocabulary learning strategies: an investigation into the effect of perceptual learning styles and modality of word presentation on the use of vocabulary learning strategies (Doctoral dissertation, University of Exeter). Faerch, C., & Kasper, G. (1980). Processes and strategies in foreign language learning and communication. Interlanguage Studies Bulletin, 47-118. Faerch, C., & Kasper, G. (1983). On identifying communication strategies in interlanguage production. In C. Faerch & G. Kasper (Eds.). Strategies in interlanguage communication (pp. 210-238). London: Longman. Fulcher, G., & Davidson, F. (2007). Language testing and assessment: An advanced resource book. New York, NY: Routledge. Genç, B. (2007). An analysis of communication strategies employed by Turkish- speakers of English. Unpublished doctoral dissertation, Department of English Language Teaching, Çukurova University, Adana. Greene, J. C., Caracelli, V. J., & Graham, W. F. (1989). Toward a conceptual framework for mixed-method evaluation designs. Educational evaluation and policy analysis, 11(3), 255-274. Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 269–293). Harmondsworth: Penguin. Kormos, J. (1998). Verbal reports in L2 speech production research. TESOL Quarterly, 32(2), 353-358. Littlemore, J. (2003). The communicative effectiveness of different types of communication strategy. System, 31(3), 331-347. Macaro, E. (2001). Learning strategies in foreign and second language classrooms: The role of learner strategies. A&C Black. McCarthy, M., & O'Dell, F. (2006). English collocations in use: How words work together for fluent and natural English; self-study and classroom use. Ernst Klett Sprachen. Maclntyre, P. D. (1994). Toward a social psychological model of strategy use. Foreign Language Annals, 27, 185-195. Mariani, L. (1994). Developing Strategic Competence: Towards Autononmy in Oral Interaction. Perspectives, 20(1), 41-47. Nakatani, Y. (2005). The effects of awareness-raising on oral communication strategy use. Modern Language Journal, 89, 75-90. Nakatani, Y. (2006). Developing oral communication strategy inventory. The Modern Language Journal, 90, 151-168. Nakatani, Y. (2010). Identifying strategies that facilitate EFL learners' oral communication: A classroom study using multiple data collection procedures. The Modern Language Journal O'Malley, J. M., Chamot, A. U., Stewner‐Manzanares, G., Kupper, L., & Russo, R. P. (1985). Learning strategies used by beginning and intermediate ESL students. Language learning, 35(1), 21-46. O'Malley, J. M. & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. Oxford, R. L. (1989). Use of language learning strategies: A synthesis of studies with implications for strategy training. System, 17(2), 235-247. Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Boston, MA: Heinle and Heinle. Oxford, R. L., & Cohen, A. D. (1992). Language Learning Strategies: Crucial Issues of Concept and Classification. Applied Language Learning, 3, 1-35. Oxford, R. L. (1993). Gender differences in styles and strategies for language learning: What do they mean? Should we pay attention? Strategic interaction and language acquisition: Theory, practice, and research, 541-557. Oxford, R. L. (Ed.), (1996). Language learning strategies around the world: Cross- cultural perspectives. National Foreign Language Resource Center. Manoa: University of Hawaii Press. Oxford, R. L. (2003). Language learning styles and strategies: Concepts and relationships. Iral, 41(4), 271-278. Politzer, R. L. (1983). An exploratory study of self-reported language learning behaviors and their relation to achievement. Studies in second language acquisition, 6(1), 54-68. Poulisse, N., Bongaerts, T., & Kellerman, E. (1984). On the use of compensatory strategies in second language performance. Interlanguage Studies Bulletin, 70-105. Poulisse, N. (1990). Variation in learners’ use of communication strategies. Learning styles, 77-87. Rababah, G. (2002). Communication Problems Facing Arab Learners of English. Reid, J. M. (1987). The learning style preferences of ESL students. TESOL quarterly, 21(1), 87-111. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. New York: Cambridge UP. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge university press. Rubin, J. (1975). What the" good language learner" can teach us. TESOL quarterly, 41-51. Rubin, J., Thompson, I., & Sun, H. (1982). How to be a more successful language learner. Boston, MA: Heinle & Heinle. Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addison-Wesley. Scarcella, R. C., & Oxford, R. L. (1992). The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom (p. 63). Boston: Heinle & Heinle. Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(1-4), 209-232. Schmeck, R. R. (1988). An introduction to strategies and styles of learning. In Learning strategies and learning styles (pp. 3-19). Springer, Boston, MA. Schmidt, R. (1994). Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. Consciousness in second language learning, 11, 237-326. Stern, H. H. 1983. Fundamental concepts in language teaching. Oxford: Oxford University Press. Tarone, E. (1977). Conscious communication strategies in interlanguage: A progress report. on TESOL, 77(194-203). Tarone, E. (1980). Communication strategies, foreigner talk, and repair in interlanguage 1. Language learning, 30(2), 417-428. Tarone, E. (1981). Some thoughts on the notion of communication strategy. TESOL Quarterly, 15(3), 285-295. Uztosun, M.S. (2008). The Effects of Visibility in Interaction on the Use of Communication Strategies. Unpublished Master’s Thesis, Onsekiz Mart University, Çanakkale Uztosun, M. S., & Erten, İ. H. (2014). The impact of English proficiency on the use of communication strategies: An interaction-based study in Turkish EFL context. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(2), 169–182. Wilkins, D. (1972). Linguistics in language teaching. London: Edward Arnold. Willing, K. (1989). Teaching how to Learn: Learning Strategies in ESL. A Teachers Guide. National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University. Willems, G. M. (1987). Communication strategies and their significance in foreign language teaching. System, 15(3), 351-364. Yaman, S., Irgin, P. & Kavasoglu, M. (2011). Communication Strategy Inventory. The Development of Oral Communication Strategy Inventory & Listening Strategy Inventory. Published Master’s Thesis, Mersin University, Mersin. Yaman, Ş., Irgin, P., & Kavasoğlu, M. (2013). Communication strategies: Implications for EFL university students. Journal of Educational Sciences Research, 3(2), 255-268.tr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/8081
dc.description.abstractEFL students resort to various avoidance and compensatory strategies (ACSs) when confronted with communicative problems or linguistic shortcomings. Previous studies conducted in Turkey mainly focused on the relationship between communication strategies and some factors like gender, age, proficiency level and visibility in interaction. The current study explored which ACSs are favored frequently by preparatory students studying English at a foundation university in Ankara, Turkey. To identify these strategies, a five-scale Likert type questionnaire was administered to 52 students first and then speaking exam performances of 24 of those students were examined by transcribing and analyzing audio recordings. In addition, semi-structured interviews were held with 5 English instructors as well as retrospective interviews with 5 students to corroborate findings from different sources. The findings of the questionnaire illustrate that students favor avoidance strategies like message reduction and syntactic avoidance most, whereas they prefer compensatory strategies such as approximation, circumlocution, time gaining and prefabricated patterns. However, qualitative analysis of speaking exams reveal that message abandonment is the most frequent avoidance strategy while prefabricated patterns, self-repetition, and self-repair respectively are the most frequent compensatory strategies employed by the students as well as other common ones like stalling and time gaining, code-switching and literal translation. Finally, the results suggest that the use of avoidance strategies starts to decrease as the proficiency level increases, however, there is a visible boost in the use compensatory strategies from beginner towards intermediate levels but compensatory strategy use starts to decline in advanced levels.tr_TR
dc.description.tableofcontentsAbstract ii Öz iii Acknowledgements v Table of Contents vi List of Tables viii List of Figures x Symbols and Abbreviations xi Chapter 1 Introduction 1 Statement of the Problem 1 Aim and Significance of the Study 3 Research Questions 4 Assumptions 4 Limitations 5 Definitions 6 Chapter 2 Literature Review 7 Introduction 7 Styles and Strategies 7 Communicative Competence 12 Strategic Competence and Avoidance and Compensatory Strategies 18 Taxonomies of Language Learning Strategies 20 Communication Strategies 22 Avoidance Strategies 31 Compensatory Strategies 32 Recent Studies on Communication Strategies in Turkey 33 Chapter 3 Methodology 35 Introduction 35 Theoretical Framework 35 Setting and Participants 38 Data Collection 40 Instruments 43 Data Analysis 48 Chapter 4 Findings 53 Introduction 53 The Results of the Avoidance and Compensatory Strategy Inventory 53 The Results Obtained from Transcription of Speaking Exams 55 The Results of Semi-Structured Interview with English Instructors 71 The Results of Retrospective Interviews with Students 79 The Results Concerning Changes in Proficiency Level of the Students 83 Chapter 5 Conclusion, Discussion and Suggestions 88 Introduction 88 Discussion of the Findings 88 Pedagogical Implications 101 Suggestions for Further Research 104 References 105 APPENDIX-A: Avoidance and Compensatory Strategy Inventory 113 APPENDIX-B: Oral Communication Strategy Inventory (OCSI) 117 APPENDIX-C: Transcription of Speaking Exams 119 APPENDIX-D: Tests of Normality 171 APPENDIX-E: Ethics Committee Approval 173 APPENDIX-F: Declaration of Ethical Conduct 174 APPENDIX-G: Thesis/Dissertation Originality Report 175 APPENDIX-H: Yayımlama ve Fikrî Mülkiyet Hakları Beyanı 176tr_TR
dc.language.isoentr_TR
dc.publisherEğitim Bilimleri Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectSpeakingtr_eng
dc.subjectAvoidance strategiestr_eng
dc.subjectCompensatory strategiestr_eng
dc.subjectCommunication strategiestr_eng
dc.subjectSpeaking examstr_eng
dc.subject.lcshKonu Başlıkları Listesi::Eğitimtr_TR
dc.titleAvoidance And Compensatory Strategies Used By Turkish Preparatory Students In Speakingtr_eng
dc.title.alternativeTürk Hazırlık Sınıfı Öğrencileri Tarafından Konuşmada Kullanılan Sakınmacı ve Telafi Edici Stratejilertr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesistr_TR
dc.description.ozetYabancı dil olarak İngilizce öğrenen öğrenciler iletişimsel sorunlar ya da dilbilimsel eksikliklerle karşılaştıklarında çeşitli kaçınma ve telafi stratejilerine başvurmaktadır. Türkiye’de yapılan önceki araştırmalar genellikle iletişim stratejileri ile cinsiyet, yaş, yeterlik seviyesi ve etkileşimde görünürlük gibi etmenler arasındaki bağlantıya odaklanmıştır. Mevcut çalışma Ankara’da bir vakıf üniversitesinde İngilizce öğrenmekte olan hazırlık öğrencilerinin hangi kaçınma ve telafi stratejilerini sıklıkla tercih ettiklerini araştırmıştır. Bu stratejileri saptamak için, ilk olarak 52 öğrenciye 5’li Likert-tipi anket uygulanmış ve daha sonra bu öğrencilerden 24’ünün ses kayıtları yazıya dökülüp analiz edilerek konuşma sınavlarındaki performansları incelenmiştir. Aynı zamanda, bulguları farklı kaynaklardan desteklemek için 5 İngilizce öğretim görevlisi ile yarı-yapılandırılmış görüşme ve 5 öğrenciyle geriye dönük görüşme yapılmıştır. Anket sonuçları öğrencilerin kaçınma stratejilerinden en çok mesaj daraltma ve sözdizimsel kaçınma stratejilerini tercih ettiklerini gösterirken telafi stratejilerinden yaklaştırma, dolaylama, zaman kazanma ve basmakalıp söz kullanma stratejilerini kullandıklarını göstermektedir. Bununla birlikte, öğrencilerin konuşma sınavlarındaki performanslarının nitel analizi mesajı yarıda bırakma stratejisinin öğrenciler tarafından en sık kullanılan kaçınma stratejisi olduğunu göstermektedir. Ayrıca, nitel analiz sonuçları oyalama ve zaman kazanma, dil değiştirme ve birebir tercüme gibi sıklıkla kullanılanlara ilaveten basmakalıp söz kullanma, kendini-tekrar ve kendini-düzeltme stratejilerinin sırasıyla en sık kullanılan telafi stratejileri olduğunu ortaya çıkarmıştır. Son olarak, bulgular yeterlik seviyesi ilerledikçe kaçınma stratejilerinin kullanımında giderek azalma olduğunu göstermektedir. Başlangıç seviyesinden orta seviyeye doğru ilerledikçe ise telafi stratejilerinin kullanımında gözle görülür bir artış olurken öğrencilerin seviyesi orta düzeyden ileri düzeye ilerledikçe telafi stratejilerinin kullanımında azalma olduğu gözlenmiştir.tr_TR
dc.contributor.departmentYabancı Diller Eğitimitr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift-


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster

info:eu-repo/semantics/openAccess
Aksi belirtilmediği sürece bu öğenin lisansı: info:eu-repo/semantics/openAccess