Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorKula, Onur Bilge
dc.contributor.authorKul, Aylin Nadine
dc.date.accessioned2020-11-09T11:15:08Z
dc.date.issued2020
dc.date.submitted2020-10-16
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/23107
dc.description.abstractThe cultural diversity of today's world increases the interest in the foreign cultures. Literature, in which this interest arises, can be seen as a platform for getting to know other cultures. In this context, the present study aims to analyse the intercultural components in the samples of contemporary German literature using the novels Winner on points by Thorsten Becker, Selim or the Talent of Speaking by Sten Nadolny and The Shadow Disappears in the Sun by Barbara Frischmuth. It was questioned whether the novels in question have intercultural potential by supporting the intercultural agreement by prioritizing the meeting of different cultures they have brought with the literary studies of the Turkish culture as the other and making use of the knowledge of intercultural literature. At the same time, it was questioned whether the eastern images exhibited by the novels continued their previous perception patterns or they presented a new intercultural literature style by comparing them with the old eastern images in the his-tory of German Literature. As a literary work, Thorsten Becker's novel, as a masterpiece which has never been dealt with before and which is a wide-ranging work, is prioritized in the analysis section, and the plot is scrutinized in terms of its characters, the narration of Turkish-Ottoman history, Islamic images, intercultural elements and current social discourses. As a result, the analysis of the works reveals that all three novels have an important place in con-temporary German literature because they perceive Turkish foreigners in a different way and move away from traditional orientalism and promote an empathy-oriented perception, in which stereotypes can be overcome by providing new perspectives to the Turks. In addition, the study of the concept of literary interculturality in novels has shown that German writers who do not have immigrant backgrounds can produce literary works that have an intercultural potential and are of great importance in today's multicultural societies.tr_TR
dc.language.isodeutr_TR
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectKültürlerarası edebiyat bilimitr_TR
dc.subjectKültürlerarasılıktr_TR
dc.subjectDoğu imgeleritr_TR
dc.subject.lcshAlman edebiyatıtr_TR
dc.titleInterkulturelle Aspekte in der deutschen Gegenwartsliteratur am Beispiel der Orient- und Türkenbilder in den Romanen "Sieger nach Punkten" von Thorsten Becker, "Selim oder die Gabe der Rede" von Sten Nadolny und "Das Verschwinden des Schattens in der Sonne" von Barbara Frischmuthtr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesistr_TR
dc.description.ozetGünümüz dünyasının kültürel çeşitliliği yabancı kültürlere olan ilgiyi de arttırmaktadır. Bu ilgi-nin yansıdığı sanatsal yazın, başka kültürleri tanıtmak için bir platform olarak görülebilmekte-dir. Bu bağlamda sunulan bu çalışma, Thorsten Becker’in Sayıyla Galip, Sten Nadolny’nin Selim ya da Konuşma Yeteneği ve Barbara Frischmuth’un Gölgenin Güneşte Kayboluşu ro-manları örneğinde Çağdaş Alman Edebiyatındaki kültürlerarası öğeleri incelemektedir. Çalış-mada, romanların Türk kültürünü “öteki” olarak yazınsallaştırmasıyla birlikte yol açtığı farklı kültürlerin buluşması ön planda tutularak ve kültürlerarası edebiyat biliminin bilgilerinden fay-dalanılarak söz konusu romanların kültürlerarası anlaşmayı destekleyen kültürlerarası potan-siyele sahip olup olmadıkları sorgulanmıştır. Aynı zamanda, romanların sergilediği doğu imge-leri Alman Edebiyat Tarihindeki eski doğu imgeleriyle kıyaslanarak, bunların önceki algı kalıp-larını devam ettirip ettirmediği veya yeni bir kültürlerarası yazın tarzı ortaya koyup koymadık-ları tartışılmıştır. Çalışmanın analiz kısmında, edebiyatbilimsel açıdan henüz hiç ele alınma-mış, oldukça geniş içerikli bir eser olarak Thorsten Becker’in romanı ön planda tutulmuş, ro-manın olay örgüsü, karakterleri, Türk-Osmanlı tarihinin anlatımı, islam imgeleri, kültürlerarası öğeleri ve yer aldığı günümüz toplumsal söylemler açısından mercek altına alınmıştır. Sonuç olarak, eserlerin analizi, üç romanın da Türk yabancılarını farklı bir biçimde algılayarak gele-neksel oryantalizimden uzaklaştıkları ve Türklere karşı yeni bakış açıları sunarak kalıplaşmış ön yargıların ve stereotiplerin aşılabileceği empati odaklı bir algılama şekli teşvik ettikleri için çağdaş Alman edebiyatı içerisinde önemli bir yere sahip olduklarını ortaya koymuştur. Ayrıca romanlardaki edebi kültürlerarasılık kavramının incelenmesi, göçmen kökenli olmayan Alman yazarların da kültürlerarası bir potansiyel taşıyan ve günümüz çok kültürlü toplumlarda büyük önem arz eden edebi eserler üretebildiklerini göstermiştir.tr_TR
dc.contributor.departmentAlman Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift2020-11-09T11:15:08Z
dc.fundingYoktr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster