dc.contributor.advisor | Erten , İsmail Hakkı | |
dc.contributor.author | Çaylak, Nuray | |
dc.date.accessioned | 2019-07-26T08:44:48Z | |
dc.date.issued | 2019-07 | |
dc.date.submitted | 2019-06-20 | |
dc.identifier.citation | Çaylak, N. (2019). A Study into the Interplay between First and Second Language Reading Motivation and Vocabulary Development (Doctoral Dissertation). Ankara: Hacettepe Üniversitesi. | tr_TR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/8113 | |
dc.description.abstract | The present study aimed to examine the cross-linguistic effect of L1 vocabulary, reading motivation and habits on L2 vocabulary, reading motivation and habits. In this respect, proposing a model, the study aims to contribute to the foreign language education and research. Moreover, the study also seeks to contribute to Turkish language studies through illustrating Turkish vocabulary size, reading motivation and habits of university students. With respect to the sample size and data collection tools required by the complex theoretical model proposed, the study employed a quantitative survey research design. The data was collected through vocabulary size tests, reading motivational scales and reading habits questionnaires from a total of 490 participants from the four different state universities. As the complex theoretical model suggested, the model proposed in the study was analyzed with PLS-SEM technique. The results revealed that L1 vocabulary size and reading efficacy were the two predictors of L2 vocabulary size; however, L1 vocabulary size was the best predictor. Whereas L1 reading habits explained L1 vocabulary size, L2 reading habits did not predict L2 vocabulary size. Although participants’ most highly endorsed reading motivational dispositions in L1 and L2 were different, only intrinsic reading motivation explained reading habits in L1 and L2. Moreover, L1 reading motivation and habits significantly predicted L2 reading motivation and habits. In this respect, the study suggests that L1 vocabulary size and reading habits are important in the development of L2 vocabulary size and reading habits. | tr_TR |
dc.description.tableofcontents | Table of Contents
Abstract ii
Öz iii
Acknowledgements iv
List of Tables ix
List of Tables ix
List of Figures xi
Symbols and Abbreviations xii
Chapter 1 Introduction 1
Statement of the Problem 1
Aim and Significance of the Study 3
Research Questions 9
Assumptions 14
Limitations 14
Definitions 16
Chapter 2 Literature Review 19
Vocabulary Knowledge 19
Vocabulary Size 21
Breadth and depth of vocabulary knowledge 22
Receptive and productive vocabulary knowledge 23
Measuring vocabulary knowledge 25
Memory 26
Organization of the mental lexicon 28
Organization of the bilingual lexicon 32
Theories of vocabulary acquisition 35
Predictors of vocabulary knowledge 39
L1 vocabulary: a non-volatile memory 39
Reading and vocabulary: an indissoluble bond 41
Reading Skill 53
Reading motivation 63
Cross-linguistic transfer of L1 reading motivation 74
Summary 77
Chapter 3 Methodology 80
The nature of quantitative research 80
Survey research design 81
Pilot Study 82
Implications for the main study 97
Main Study 97
Setting and Participants 106
Data Collection 107
Data Analysis 112
Chapter 4 Findings 121
Data screening 121
Reliability Analyses 125
Descriptive Statistics 127
Correlations 138
Evaluation of the models 140
Evaluation of Model I 142
Evaluation of Model II 154
Evaluation of Model III 164
Evaluation of Model IV 170
Summary of the findings 176
Chapter 5 Conclusion, Discussion and Suggestions 185
The role of expanded L1 vocabulary in L2 vocabulary development. 186
The changing effect of reading habits on vocabulary development in L1 and L2. 189
The nature of the relationship between reading motivation and reading habits in L1 and L2 191
The effect of L1 reading habits and reading motivation on L2 reading habits and reading motivation 192
The role of reading efficacy in relation to L2 vocabulary development and reading habits 193
Conclusion 195
Suggestions for Further Research 204
References 208
APPENDIX-A: L2 Vocabulary Levels Test (Schmitt et al., 2001) 235
APPENDIX-B: L1 Vocabulary Levels Test (Erten, 2009) 237
APPENDIX-C: L2 Reading Motivation Scale (Erten et al., 2010) 240
APPENDIX-D: L1 Reading Motivation Scale (Yıldız et al., 2013) 241
APPENDIX-E: L1 Reading Habits Questionnaire 242
APPENDIX-F: L2 Reading Habits Questionnaire 243
APPENDIX-G: Ethics Committee Approval 244 | tr_TR |
dc.language.iso | en | tr_TR |
dc.publisher | Eğitim Bilimleri Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | L1 vocabulary | tr_eng |
dc.subject | L2 vocabulary | tr_eng |
dc.subject | L1 reading motivation | tr_eng |
dc.subject | L2 reading motivation | tr_eng |
dc.subject | L2 reading motivation | eng |
dc.subject | L1 reading habits | tr_eng |
dc.subject | L2 reading habits | tr_eng |
dc.subject | Partial least squares structural equation modelling | tr_eng |
dc.subject.lcsh | Konu Başlıkları Listesi::Eğitim | tr_TR |
dc.title | A Study Into The Interplay Between First And Second Language Reading Motivation And Vocabulary Development | tr_eng |
dc.title.alternative | Birinci ve İkinci Dil Okuma Motivasyonu İle İkinci Dilde Kelime Gelişimi Arasındaki Etkileşim Üzerine Bir Çalışma | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Bu çalışma anadil kelime hazinesi, okuma motivasyonu ve alışkanlıklarının ikinci dil kelime hazinesi, okuma motivasyonu ve alışkanlarına olan etkisini incelemeyi amaçlamaktadır. Bu anlamda okuma davranışı ve anadil etkisinin üzerine az çalışma yapılmış olan boyutlarına ilişkin bir model sunan bu çalışma yabancı dil eğitimi ve araştırmalarına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Ayrıca bu çalışma, çok az çalışmanın yer verdiği, üniversite öğrencilerinin anadil Türkçe kelime hazinesi, okuma motivasyonu ve alışkanlıkları konularında da alana katkı sağlama çabasındadır. Hem katılımcı sayısının fazlalığı, hem de öne sürülen modelin karmaşıklığı dolayısıyla bu çalışmada nicel tarama deseni tercih edilmiştir. Dört farklı üniversiteden 490 gönüllü katılımcının katıldığı bu çalışmada veriler, kelime hazinesi ölçme testleri, okuma motivasyonu ölçekleri ve okuma alışkanlıkları anketleriyle toplanmıştır. Sunulan modelin karmaşıklığı ve yeni bir model olması sebebiyle veriler En Küçük Kareler Yapısal Eşitlik Modellemesi tekniğiyle analiz edilmiştir. Çalışmanın sonucunda anadil kelime hazinesinin ve okuma yeterlilik algısının ikinci dil kelime hazinesini yordadığı ortaya çıkmıştır. Bu yordayıcılar arasında en kuvvetli yordayıcı anadil kelime hazinesidir. Anadil okuma alışkanlıkları anadil kelime hazinesini yordarken aynı ilişki ikinci okuma alışkanlıkları ve kelime hazinesi arasında anlamsız çıkmıştır. Öte yandan her ne kadar her iki dildeki okuma motivasyonları farklı olsa da anadil okuma motivasyonu ikinci dildeki okuma motivasyonunu yordamıştır. Aynı şekilde anadil okuma alışkanlıklarının da ikinci dildeki okuma alışkanlarının yordayıcısı olduğu ortaya çıkmıştır. Sonuç olarak, bu çalışma anadilde kelime hazinesi ve okuma alışkanlıkları, ikinci dildeki kelime hazinesi ve okuma alışkanlıkları gelişimi için önemli olduğunu ortaya koymaktadir. | tr_TR |
dc.contributor.department | Yabancı Diller Eğitimi | tr_TR |
dc.embargo.terms | 2 yil | tr_TR |
dc.embargo.lift | 2021-07-27T08:44:48Z | |
dc.subject.eric | ERIC Thesaurus::Reading | tr_TR |
dc.subject.eric | ERIC Thesaurus::Languages | tr_TR |