Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorKalfa, Mahir
dc.contributor.authorAcar, Derya
dc.date.accessioned2023-04-11T11:43:58Z
dc.date.issued2023-03-13
dc.date.submitted2023-02-02
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/29602
dc.description.abstractThe aim of this research is to reveal the views of the parents of bilingual Turkish children living in Austria on the "Turkish Mother Tongue" course. The interview method was used in the research, which is a qualitative study. The study group of the research consists of the parents of 20 German-Turkish bilingual students who attended the "Turkish Mother Tongue" course in the 2022-2023 academic year in Vienna, Austria. In order to obtain in-depth information in line with the purpose of the research, a semi-structured interview form was prepared and the questions in this form were directed to the parents. With the permission of the parents, the interviews were recorded with a voice recorder. Then the audio recordings were transcribed. Content analysis method, one of the analysis methods of qualitative data, was used in the research. In the content analysis, the order of coding the data, finding the categories, finding the subcategories, and then interpreting the findings was followed. Based on the findings of the study, the following conclusions were reached: According to the parents, the most common problems that their children encounter in Turkish in Austria are not speaking standard Turkish, using the words in the sentence half in Turkish and half in German, lack of Turkish vocabulary and misuse of Turkish. Three- quarters of the parents participating in the research find the Turkish Mother Tongue course taught in schools in Austria necessary and important and support their children to take this course. The reasons why parents want to take this course for their children is that their children improve their Turkish, speak Turkish better and learn Turkish culture. After their children took the Turkish Mother Tongue lesson, parents mostly observed improvements in their children such as expressing themselves better, communicating better with family members and relatives, learning German more easily, and gaining self-confidence. Parents argue that their children who take Turkish mother tongue lessons improve their German. The course hours of the Turkish Mother Tongue lesson were found to be insufficient by almost all of the parents who participated in the research. Parents expect the teachers who teach Turkish as mother tongue to build a bridge between themselves and the school administration, to make the children love the lesson and to speak Turkish well. The parents mentioned that they mostly make their children take Turkish lessons so that they can learn Turkish and Turkish culture, that they take their children to Turkey on holidays, that they take them on tours to different cities in Turkey, that they have their children read Turkish books and that they speak Turkish with their children. Based on the findings of the study, some suggestions were made.tr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherEğitim Bilimleri Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectAvusturya’da türkçe öğretimitr_TR
dc.subjectTürkçe ana dili dersi
dc.subjectİki dillilere türkçe öğretimi
dc.subjectAvusturya
dc.titleAvusturya'daki Türkçe Ana Dili Dersine Yönelik Veli Görüşleri: Viyana Örneğitr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesistr_TR
dc.description.ozetBu araştırmanın amacı Avusturya’da yaşayan iki dilli Türk çocuklarının ebeveynlerinin “Türkçe Ana Dili” dersine ilişkin görüşlerini ortaya koymaktır. Nitel bir çalışma olan araştırmada görüşme yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunu Avusturya’nın Viyana şehrinde 2022-2023 eğitim-öğretim yılında “Türkçe Ana Dili” dersine katılan Almanca-Türkçe iki dilli 20 öğrencinin velisi oluşturmaktadır. Araştırmanın amacı doğrultusunda derinlemesine bilgi elde etmek için yarı yapılandırılmış görüşme formu hazırlanmış ve bu formdaki sorular velilere yöneltilmiştir. Velilerin izniyle görüşmeler ses kayıt cihazıyla kayıt altına alınmıştır. Daha sonra ses kayıtları yazıya geçirilmiştir. Araştırmada nitel verilerin analiz yöntemlerinden içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. İçerik analizinde verilerin kodlanması, kategorilerin bulunması, alt kategorilerin bulunması ve daha sonra bulguların yorumlanması sıralaması izlenmiştir. Araştırmanın bulgularından hareketle şu sonuçlara ulaşılmıştır: Velilere göre çocuklarının Avusturya’da Türkçe ile ilgili en sık karşılaştığı sorunlar standart Türkçe ile konuşmama, cümledeki kelimeleri yarı Türkçe yarı Almanca kullanma, Türkçe kelime hazinesi eksikliği ve Türkçeyi yanlış kullanmadır. Araştırmaya katılan velilerin dörtte üçü Avusturya’da okullarda verilen Türkçe Ana Dili dersini gerekli ve önemli bulmakta ve çocuklarının bu dersi almasını desteklemektedir. Velilerin çocuklarına bu dersi aldırmak isteme sebepleri çocuklarının Türkçelerini geliştirmesi, daha iyi Türkçe konuşması ve Türk kültürünü öğrenmesidir. Veliler, çocukları Türkçe Ana Dili dersini aldıktan sonra çocuklarında en çok kendini daha iyi ifade etme, aile bireyleri ve akrabalarla daha iyi iletişim kurma, daha kolay Almanca öğrenme, özgüven kazanma gibi gelişimler gözlemiştir. Veliler Türkçe Ana Dili dersi alan çocuklarının Almancalarını geliştirdiğini savunmaktadır. Türkçe Ana Dili dersinin ders saati ise araştırmaya katılan velilerin neredeyse tamamı tarafından az bulunmuştur. Veliler Türkçe Ana Dili dersini veren öğretmenlerden en çok kendileri ile okul yönetimi arasında köprü kurmasını, dersi çocuklara sevdirmesini ve güzel Türkçe konuşmasını beklemektedir. Veliler çocuklarının Türkçeyi ve Türk kültürünü öğrenmesi için en çok çocuklarına Türkçe dersi aldırdıklarından, çocuklarını tatillerde Türkiye’ye götürdüklerinden ve Türkiye’de farklı illeri gezdirdiklerinden, çocuklarına Türkçe kitaplar okuttuklarından, çocuklarıyla Türkçe konuştuklarından bahsetmişlerdir. Araştırmanın bulgularından hareketle birtakım önerilerde bulunulmuştur.tr_TR
dc.contributor.departmentTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimitr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift2023-04-11T11:43:58Z
dc.fundingYoktr_TR
dc.subtypeannotationtr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster