dc.contributor.advisor | Aslan Demir, Sema | |
dc.contributor.author | Alptekin, Selin | |
dc.date.accessioned | 2022-07-26T20:45:07Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.date.submitted | 2022-05-26 | |
dc.identifier.citation | Alptekin, S. (2022). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde ''-DI'' ve ''-mIş'' Biçimbirimlerinin Kanıtsallık İşlevinin İncelenmesi. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Ankara. | tr_TR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/26536 | |
dc.description.abstract | As the grammatical category in which the proposition expressed by the speaker and the
relevant source and type of information is specified, evidentiality has different semantic
features and marking forms in languages. In Turkish, the source of information is marked
grammatically with morphemes ‘’-DI’’ and ‘’-mIş’’. In teaching Turkish as a foreign
language, it is seen that learners who have typological differences between their mother
tongue and target language have some difficulties in learning evidential functions. In this
study, in order to analyse the evidential function of morphemes ‘’-DI’’ and ‘’-mIş’’ in
terms of form, meaning and use, 3 units from Yedi İklim Turkish Set A1, A2 and B2 course
books prepared by Yunus Emre Institute and 5 units from Yeni Hitit Turkish for
Foreigners 1, 2 and 3 course books prepared by Ankara University were examined using
the document analysis method. As a result of analysis, the evidential functions of ‘’-DI’’
such as ‘’witness, certainty, direct experience, definiteness’’ and ‘’-mIş’’ such as ‘’nonwitness, uncertainty, indirect experience, doubt, hearsay, rumor, quote, contempt’’ have
been reached. It is seen that in Yeni Hitit course books, the grammar is taught explicitly
and the form is emphasized, however activities are mostly far from the context. In Yedi
İklim course books, grammar is taught implicitly, meaning and use are emphasized rather
than form and activities are given in the context. Within this framework, in order to
comprehend the activities, it is thought that meaning and use as well as form should be
taken into consideration. | tr_TR |
dc.language.iso | tur | tr_TR |
dc.publisher | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | Kanıtsallık | tr_TR |
dc.subject | Biçimbirim | |
dc.subject | Dilbilgisi öğretimi | |
dc.subject | Ders kitabı analizi | |
dc.subject | Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi | |
dc.title | Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde "-Dı" ve "- Mış" Biçimbirimlerinin Kanıtsallık İşlevinin İncelenmesi | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Konuşurun ifade ettiği önerme ile ilgili bilgi kaynağının ve türünün belirtildiği dilbilgisi
kategorisi olan kanıtsallık, dillerde farklı anlamsal ayrımlara ve işaretlenme biçimlerine
sahiptir. Türkçede bilginin kaynağı ‘’-DI’’ ve ‘’-mIş’’ biçimbirimleri ile dilbilgisel olarak
işaretlenmektedir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ana dili ve hedef dil arasında
tipolojik farklılıklar bulunan öğrenicilerin kanıtsallık işlevlerini öğrenmekte zorlandığı
görülmektedir. Bu çalışmada ‘’-DI’’ ve ‘’-mIş’’ biçimbirimlerinin kanıtsallık işlevinin
biçim, anlam ve kullanım bakımından değerlendirilmesi amacıyla Yunus Emre Enstitüsü
tarafından hazırlanmış Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti A1, A2 ve B2 ders kitaplarından 3
ünite ve Ankara Üniversitesi tarafından hazırlanmış Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe
Seti 1, 2 ve 3 ders kitaplarından 5 ünite doküman analizi yöntemi ile incelenmiştir.
İnceleme sonucunda ‘’-DI’’ biçimbiriminin kanıtsallık işlevlerinden ‘’tanık olma,
belirlilik, kesinlik, doğrudan tecrübe’’, ‘’-mIş’’ biçimbiriminin ise ‘’tanık olmama,
dolaylı tecrübe, belirsizlik, şüphe, söylenti, aktarım, küçümseme, şaşırma, sonradan fark
etme’’ işlevlerinin öğretildiği gözlemlenmiştir. Yeni Hitit YİT kitaplarında açık bir
dilbilgisi öğretimi yapıldığı, biçime önem verildiği ancak etkinliklerin bağlamdan uzak
olduğu görülmüştür. Yedi İklim Türkçe ders kitaplarında örtük bir dilbilgisi öğretimi
benimsendiği, etkinliklerin bağlam içerisinde verildiği, yapıdan çok anlam ve kullanıma
önem verildiği görülmüştür. Bu çerçevede etkinliklerde kanıtsallık işlevini kavratma
amacıyla biçimin yanı sıra anlam ve kullanımlarının göz önünde bulundurması gerektiği
düşünülmektedir. | tr_TR |
dc.contributor.department | Türkiyat Araştırmaları | tr_TR |
dc.embargo.terms | Acik erisim | tr_TR |
dc.embargo.lift | 2022-07-26T20:45:07Z | |
dc.funding | Yok | tr_TR |