Show simple item record

dc.contributor.advisorAltay, İsmail Fırat
dc.contributor.authorCoşkun, Handenur
dc.date.accessioned2022-06-17T06:43:45Z
dc.date.issued2018
dc.date.submitted2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/26319
dc.description.abstractCommon European Framework of Reference (henceforth CEFR) was published to define what language learner can do at different levels and to provide a common basis for language practitioners to design content and method of language learning across Europe. Since its declaration, member countries of CoE, including Turkey, have oriented their language teaching programs to the CEFR guidelines and have adapted English language curricula and coursebooks accordingly. Thus, this study aims to explore to how successfully this adaptation process has been carried out in Turkey. B2 level, which corresponds to eleventh grade in the ELC, was chosen as the focus of the study and the objectives of the curriculum along with the activities of the coursebooks were compared to the CEFR. The comparison of ELC and the CEFR revealed that although objectives of the ELC for four skills could reflect B2 levels features to some extent, it is essential that certain objectives be revised, and new objectives be added so that full correspondence can be achieved. Regarding the comparison of the relevant coursebooks with B2 levels, it was found that communicative activities in the relevant coursebooks are successfully designed according to B2 levels to some extent although there are a number of activities that are assigned to upper or lower levels and need certain adaptations. As a result, this study presents to what extent MoNE aligns ELC and coursebooks with target levels of the CEFR by exploiting B2 level as a sample. Besides, current study reveals the missing and problematic parts of the curriculum and coursebook so that necessary adaptations can be done. Finally, it contributes to the research on relating coursebooks to the CEFR levels, which is an underestimated area of research; by presenting a method that can be employed to analyze coursebooks in terms of the CEFR.tr_TR
dc.language.isoentr_TR
dc.publisherEğitim Bilimleri Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectCEFRtr_TR
dc.subjectEnglish language curriculumtr_TR
dc.subjectCoursebook analysistr_TR
dc.subjectTurkish language education systemtr_TR
dc.subjectADOÇEPtr_TR
dc.subjectİngilizce dili müfredatıtr_TR
dc.subject.lcshEğitim kuramı. Eğitim uygulamaları.tr_TR
dc.titleA Contrastive Analysis of Eleventh Grade Curriculum And Coursebook for English Language within Cefrtr_TR
dc.title.alternativeOnbirinci Sınıf İngilizce Müfredatının ve Ders Kitabının ADOÇEP ile Karşılaştırmalı Analizitr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesistr_TR
dc.description.ozetAvrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Programı (ADOÇEP), dil öğrenenlerin farklı seviyelerde neler yapabileceğini detaylı bir şekilde tanımlayarak Avrupa’da dil eğitminin farklı aşamalarında rol alan bireylere dil öğretim yöntemleri, içerikleri ve çıktılarını tanımlayıp tasarlayabilecekleri kapsamlı bir temel oluşturmak için 2001 yılında yayınlanmıştır. Çerçeve programın ilanından bu yana, Türkiye’nin de içinde bulunduğu Avrupa Konseyi’ne üye ülkeler, dil öğretim programlarını ADOÇEP esasları doğrultusunda düzenlemeye ve İngilizce dil müfredatlarını ve kitaplarını buna uygun olarak tasarlamaya başlamışlardır. Bu bağlamda, bu çalışma Türkiyedeki İngilizce dil müfredatının ve ders kitaplarının, ADOÇEP'in ilgili düzeylerine ne ölçüde uyumlu hale getirilebildiğini araştırmayı amaçlamaktadır. Müfredatta 11. sınıfa takabül eden B2 seviyesi hedef seviye olarak belirlenmiş; ilgli seviyeye ait müfredatın öğrenim çıktıları ve ders kitaplarının aktiviteleri ADOÇEP ilkeleriyle kıyaslanmıştır. İngilizce Dil Müfredatı ve ADOÇEP karşılaştırıldığında; İngilizce Dil Müfredatının dört beceriye yönelik çıktılarının B2 seviyesinin özelliklerini bir dereceye kadar yansıtmasına karşın, tam bir örtüşme sağlanabilmesi için bazı çıktıların revize edilmesi ve yeni çıktıların eklenmesi gerektiği saptanmıştır. İlgili ders kitabının B2 seviyesi ile karşılaştırılması için, kitaptaki okuma metinleri ve aktiviteleri, yazma aktiviteleri ve konuşma aktiviteleri detaylı bir şekilde analiz edilmiştir. Elde edilen sonuçlar, ilgili ders kitabındaki aktivitelerin bir dereceye kadar başarılı bir şekilde B2 seviyesine göre tasarlanmış olmasına rağmen; birçok sayıda aktivitenin bir alt veya üst seviye ile eşleştiğini ve belirli adaptasyonlara ihtiyaç duyduğunu göstermektedir. Sonuç olarak, bu çalışma B2 seviyesini örneklem oluşturması açısından seçerek MEB’in İngilizce dil müfredatlarını ve ders kitaplarını ne derecede ADOÇEP ilkelerine uygun olarak düzenlediğini açıklamaktadır. Buna ek olarak, bu çalışmada, müfredatın ve kitapların eksik ve hatalı kısımları belirlenerek düzenleme imkânı sunulmaktadır. Son olarak, bu çalışmada kitapların ADOÇEP ilkelerine uygunluğunun araştırılması için bir yöntem önerisi sunularak, ihmal edilmiş bir araştırma alanı olan ders kitaplarının ADOÇEP ile uyumunu araştıran çalışmalara katkıda bulunulmuşturtr_TR
dc.contributor.departmentİngiliz Dilbilimitr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift2022-06-17T06:43:45Z
dc.fundingYoktr_TR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record