Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorÖzyıldırım, Işıl
dc.contributor.authorDemir, Süleyman
dc.date.accessioned2024-12-03T07:27:00Z
dc.date.issued2024
dc.date.submitted2024-11-08
dc.identifier.citationDemir, S. (2024). Analysing lexical profiles of Turkish sadness verbs and metaphorical profile of sadness concept in folk songs: A corpus-driven approach (Doktora tezi). Hacettepe Üniversitesi, İngiliz Dilbilimi Bölümü.tr_TR
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11655/36211
dc.description.abstractThis thesis aims to analyse the lexical profiles of five Turkish sadness-related verbs—üzül-, hüzünlen-, dertlen-, kederlen-, and tasalan—by examining their collocations, colligations, semantic preferences, and prosodies within the Turkish National Corpus (TNC) through the "extended lexical units model." By identifying the probable distinctions among these verbs, this study reveals how each one encapsulates unique aspects of sadness, aligning them with cognitive evaluation patterns in emotion literature. A secondary aim is to explore the conceptual metaphor and metonymy profiles of sadness in Turkish folk songs, thus investigating sadness both in general language use and within a culturally specific register. Concordance analysis in the corpus-driven study uncovered verb-specific collocates and cognitive patterns that reflect sadness as an affective state, linking these to multidisciplinary insights into psychological, physiological, behavioural, and cognitive factors. The folk song lyrics were analysed based on established literature categories, revealing Turkish cultural perspectives on sadness and its cognitive underpinnings. Through lexical profiling, the study highlights the subtle yet significant differences among these synonymously listed verbs, showing their distinctive roles in enhancing expressive range in Turkish. Additionally, metaphorical analyses of sadness in folk lyrics reveal cultural codes, physiological and psychological associations, with sadness depicted as an "extremely hot" phenomenon that disrupts internal organs. Unlike sadness in lexical units, folk songs tend to conceptualize a heightened, more intense sadness. This study contributes to both lexical semantics and studies on cultural emotional expression by providing a comprehensive understanding of the concept of sadness through the framework of five verbs conveying sadness in Turkish.tr_TR
dc.language.isoentr_TR
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectSadnesstr_TR
dc.subjectlexical profilingtr_TR
dc.subjectfolk song lyricstr_TR
dc.subjectmetaphorstr_TR
dc.subjectcorpus-driventr_TR
dc.subject.lcshFiloloji. Dilbilim.tr_TR
dc.titleANALYSING LEXICAL PROFILES OF TURKISH SADNESS VERBS AND METAPHORICAL PROFILE OF SADNESS CONCEPT IN FOLK SONGS: A CORPUS-DRIVEN APPROACHtr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesistr_TR
dc.description.ozetBu tez, üzül-, hüzünlen-, dertlen-, kederlen- ve tasalan- gibi beş Türkçe üzüntüyle ilişkili fiilin Türkçe Ulusal Derlemi (TNC) üzerindeki eşdizimleri, dilbilgisel eşdizimleri, anlamsal tercihleri ve anlamsal ezgilerini "genişletilmiş sözcüksel birimler modeli" ile analiz etmeyi amaçlamaktadır. Çalışma, bu fiiller arasındaki olası anlam farklılıklarını ortaya koyarak her birinin üzüntünün farklı yönlerini nasıl ifade ettiğini ve duygu literatüründeki bilişsel değerlendirme kalıplarıyla nasıl uyum sağladığını göstermektedir. İkinci olarak, üzüntü duygusunun Türk halk şarkılarındaki kavramsal metafor ve metonimi profilleri incelenmiştir. Böylece üzüntü, genel dil kullanımında ve kültürel olarak özgün bir bağlamda ele alınarak kapsamlı bir bakış açısıyla değerlendirilmiştir. Derlem odaklı çalışmada, fiil tabanlı eşdizimliler ve bilişsel kalıplar, psikolojik, fizyolojik, davranışsal ve bilişsel unsurlarla ilişkilendirilerek analiz edilmiştir. Halk şarkısı sözleri, ilgili literatürde belirlenen kategorilere göre incelenmiş ve üzüntünün kavramsallaştırılma biçimleri ile bunların ardındaki bilişsel mekanizmalara dair bazı çıkarımlarda bulunulmuştur. Sözcüksel profilleme çalışması, Türkçedeki bu eş anlamlı olarak listelenen fiiller arasındaki ince farkları, dilin ifade gücünü artırmadaki rollerini vurgulamaktadır. Ayrıca, halk şarkılarındaki metaforik analizler, üzüntünün kültürel kodlarını ve fizyolojik-psikolojik çağrışımlarını ortaya koyarak, bu duygunun iç organları yıpratan ―aşırı sıcak‖ bir olgu olarak tasvir edildiğini göstermiştir. Sözcüksel birimlerdeki üzüntüden farklı olarak, halk şarkılarında daha yoğun bir üzüntü kavramsallaştırmasına yer verildiği belirlenmiştir. Bu araştırma, Türkçede üzüntü anlamı içeren beş eylem çerçevesinde üzüntü kavramına yönelik kapsamlı bir anlayış sunarak hem sözcüksel anlambilime hem de kültürel duygusal ifade çalışmalarına katkı sağlamaktadır.tr_TR
dc.contributor.departmentİngiliz Dilbilimitr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift2024-12-03T07:27:00Z
dc.fundingYoktr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster