Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorŞENER, Fatma Gül
dc.contributor.advisorAYDEMİR, Koray
dc.contributor.authorYOSMAOĞLU, Sevgin
dc.date.accessioned2019-02-11T11:44:47Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2019-01-17
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/5842
dc.description.abstractYosmaoğlu S. Construct Validity and reliability of the Lower Extremity Prosthetic Limb users Survey of Mobility Hacettepe University Institute of Health Sciences, Prosthetics- Orthotics and Biomechanics Program, Master Thesis Ankara,2019 The aim of this study was to investigate the validity and reliability of the Turkish version of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M). After obtaining the permission to perform a version study from the developer, the translation of the scale from its original language to Turkish was carried out in accordance with the rules of intercultural adaptation and translation methods. Turkish version of the scale was applied on 100 amputated individuals twice in 3 day intervals. Correlation between the outcomes was determined by calculating the intraclass correlation coefficient (ICC) and Spearman's correlation coefficient. The internal consistency of the PLUS-M Turkish version was calculated by Cronbach alpha. Amputee Mobility Predictor (AMPRO), which is a valid and reliable scale, was applied to amputees. Correlation between Turkish version of PLUS-M and AMPRO was determined by Spearman correlation analysis. A positive, high correlation was found between the first application and its repetition of Turkish version of PLUS-M (ICC = 0.85, r = 0.94, p <0.001; short form: ICC= 0,92, r=0,93, p<0.001 ). The internal consistency was high (Cronbach alpha = 0.94, Cronbach alfa=0,91) and a positive, high correlation was found with the scores obtained from the AMPRO scale (r = 0.84, p <0.001; short form: r= 0,77, p<0,001). It was concluded that the Turkish version of the Plus-M mobility questionnaire is a valid and reliable scale for the use of both prosthetic and scientific researches for the assessment of mobility of individuals who have undergone lower extremity amputation using a prosthesis. Key Words: Amputation, outcome assessment, quality of lifeen
dc.description.tableofcontentsİÇİNDEKİLER ONAY SAYFASI iii YAYIMLAMA VE FİKİR MÜLKİYET HAKLARI BEYANI iv ETİK BEYAN v TEŞEKKÜR vi ÖZET vii ABSTRACT viii İÇİNDEKİLER ix SİMGELER VE KISALTMALAR xii ŞEKİLLER xiii TABLOLAR xiv 1. GİRİŞ 1 2 .GENEL BİLGİLER 3 2.1. Amputasyon Tarihçesi 3 2.2. Alt ekstremite Amputasyon Nedenleri 3 2.3. Amputasyon Seviyeleri 4 2.4. Amputasyon Cerrahileri 5 2.5. Rehabilitasyon 6 2.5.1. Preoperatif Rehabilitasyon Süreci 7 2.5.2. Postoperatif Rehabilitasyon Süreci 7 2.5.3. Preprostetik Rehabilitasyon Süreci 9 2.5.4. Prostetik Rehabilitasyon Süreci 16 2.5.5. Takip 21 2.6. Amputelerde Mobilite Sırasında Enerji Harcama 21 2.7 Amputelerde Fonksiyonel Sonuçların Değerlendirilmesinde Kullanılan Ölçekler 23 2.7.1 Hastanın Kendi Kendini Değerlendirdiği Ölçekler 23 2.7.2 Performans Temel Alınarak Yapılan Testler 25 2.7.3 Biomekanik Ölçümler 25 3. BİREYLER VE YÖNTEM 3.1 Bireyler 27 3.2. Yöntem 28 3.2.1 Anketin Orijinal Dilinden Türkçeye Çevrilmesi 28 3.3 Değerlendirme ve İstatiksel yöntem 40 3.3.1. İç Tutarlılık Analizi 40 3.3.2 Güvenirlik Analizi 40 3.3.3. Geçerlik Analizi 41 4. BULGULAR 42 4.1. Demografik Bilgiler 42 4.2. PLUS-M Türkçe Versiyonu Analiz Sonuçları 43 4.2.1 PLUS-M Türkçe Versiyonu Test – Tekrar Test Güvenirliği 43 4.2.2 PLUS-M Türkçe Versiyonu İç Tutarlılık 44 4.2.3 PLUS-M Türkçe Versiyonu Geçerlik 47 4.3. PLUS-M Türkçe Kısa Form Analiz Sonuçları 47 4.3.1 PLUS-M Kısa Form Türkçe Geçerlik 47 4.3.2 PLUS-M Kısa Form Türkçe İç Tutarlılık 48 4.3.3 PLUS-M Kısa FORM Türkçe Versiyonu test-yeniden Test Güvenirliği 49 5. TARTIŞMA 50 6. SONUÇ ve ÖNERİLER 54 7. KAYNAKLAR 55 8. EKLER 65 Ek 1. Etik Kurul Kararı Ek 2. Aydınlatılmış Onam Formu Ek 3. Anketin geliştiricisinden alınan onay belgesi Ek 4. PLUS M ölçeğin orijinal versiyonu Ek 4. Alt ekstremite Protez kullanıcıları Mobilite Anketi 12 Soruluk Kısa Form Ek 5. AMP Mobilite Ölçeği Ek 6.Orjinallik Ekran Çıktısı Ek 7. Dijital Makbuz 9.ÖZGEÇMİŞtr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherSağlık Bilimleri Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectAmputasyontr_TR
dc.subjectsonuç ölçümleri
dc.subjectyaşam kalitesi
dc.titleAlt Ekstremite Protez Kullanıcıları Mobilite Anketinin Geçerlik Güvenirliğitr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesistr_TR
dc.description.ozetYosmaoğlu S. Alt Ekstremite Protez Kullanıcıları Mobilite Anketinin Geçerlik ve Güvenirliği, Hacettepe Üniversitesi Sağlık bilimleri Enstütüsü, Protez-Ortez ve Biyomekani Programı, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2019. Bu çalışmanın amacı Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M) ölçeğinin Türkçe versiyonunun kültürler arası adaptasyonunu oluşturarak, geçerlik ve güvenirliğinin araştırılmasıdır. Fonksiyonel mobilite ölçeğinin geliştiricisi araştırmacıdan ölçeğin versiyon çalışmasının yapılabilmesi için gerekli izinlerin alınmasını takiben, ölçeğin orjinal dili olan İngilizceden Türkçeye çevrilmesi, kültürlerarası adaptasyon ve çeviri yöntemleri kurallarına uyularak gerçekleştirildi. Türkçe versiyonu oluşturulan ölçek, 100 alt ekstremite amputasyonu geçirmiş birey üzerinde üç gün arayla iki kez uygulanıp hem uzun form hem de 12 maddelik kısa form için sonuçlar arasındaki uyum sınıf içi korelasyon katsayısı (ICC) ve Spearman Korelasyon katsayısı hesaplanarak belirlendi. PLUS-M Türkçe versiyonunu oluşturan maddelerin iç tutarlılığı Cronbach alfa analizi ile hesaplandı. Amputelerde geçerli ve güvenilir bir ölçek olan Ampute Mobilite Ölçeği (AMPRO) hastalara uygulanarak, PLUS-M in Türkçe versiyonunun AMPRO ile uyumu Spearman korelasyon analizi ile belirlendi. PLUS-M Türkçe versiyonunun, ilk uygulama ve tekrar uygulaması arasında pozitif, yüksek bir korelasyon olduğu (ICC= 0,85, r=0,94, p<0.001; kısa form: ICC= 0,92, r=0,93, p<0.001), iç tutarlılığının yüksek olduğu (Cronbach alfa=0,94, kısa form: Cronbach alfa=0,91) ve AMPRO ölçeğinden alınan puanlar ile pozitif, yüksek korelasyon gösterdiği (r= 0,84 p<0,001; kısa form: r= 0,77, p<0,001) saptandı. Analizin tamamlanmasını takiben, PLUS-M Türkçe versiyonunun 12 maddelik kısa formunu oluşturan maddeler veri setinden ayrılarak, yukarıda anlatılan tüm adımlar tekrar edilmiş ve kısa formun test-tekrar test güvenirliği de Cronbach alfa korelasyon katsayısı kullanılarak hesaplanmıştır. Plus-M mobilite anketinin Türkçe versiyonunun, alt ekstremite amputasyonu geçirmiş protez kullanan bireylerin mobilite değerlendirmesinde, klinikte ve bilimsel araştırmalarda kullanım için geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğu sonucuna varılmıştır. Anahtar Kelimeler: Amputasyon, sonuç ölçümleri, yaşam kalitesitr_TR
dc.contributor.departmentFizyoterapi ve Rehabilitasyontr_TR
dc.contributor.authorID1024360tr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster