dc.contributor.advisor | Er, Mutlu | |
dc.contributor.author | Çırak, Tuba | |
dc.date.accessioned | 2018-10-02T07:50:58Z | |
dc.date.available | 2018-10-02T07:50:58Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.date.submitted | 2018-06-11 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/5078 | |
dc.description.abstract | This master thesis occupied the representation of the cultural conflicts of the guest workers in Germany. Based on three films the cultural aspects will be analyzed on a film-semiotic perspective. It will be try to represent the culture chock of guest workers and to interpret to culture shock models. In addition, cultural conflicts between two different cultures and between the generations within the same culture will be presented. The cultural symbols and the cultural connotation of the audience will be also considered.
The films „Almanya – Willkommen in Deutschland“, „Gurbetçi Şaban“ and „Gegen die Wand“ were chosen deliberately. The first film focuses on the culture shock of the first guest workers and their adaptation in Germany. The second film reflects the culture shock from a funny perspective. The third film deals mainly with interfamily cultural conflict.
The fact that films contain many signs and codes it will be tried to work out specific signs, codes and symbols from these films. Therefore, the film analysis carried out from a film-semiotic and from a cultural perspective. | tr_TR |
dc.language.iso | deu | tr_TR |
dc.publisher | Sosyal Bilimler Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | Gastarbeiter | |
dc.subject | Kultur | |
dc.subject | Kulturschock | |
dc.subject | Kulturelle Konflikte | |
dc.subject | Filmsemiotik | |
dc.title | Deutschland als Begegnungsort Der Kulturellen Konflikte in Deutsch – Türkischen Filmen. Eine Filmsemiotische Analyse aus Den Gewählten Filmen | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Darstellung der kulturellen Konflikte der Gastarbeiter in Deutschland. Anhand von drei Filmen werden kulturelle Aspekte aus einer filmsemiotischen Perspektive analysiert. Es wird versucht den Kulturschock der Gastarbeiter darzustellen und auf Kulturschockmodelle zu deuten. Darüber hinaus werden kulturelle Konflikte zwischen zwei verschiedenen Kulturen sowie zwischen den Generationen innerhalb der gleichen Kultur dargelegt. Auch werden auf kulturelle Symbole und auf die kulturelle Konnotation der Zuschauer Rücksicht genommen.
Es wurden bewusst die Filme „Almanya – Willkommen in Deutschland“, „Gurbetçi Şaban“ und „Gegen die Wand“ ausgewählt. Der erste Film thematisiert hauptsächlich den Kulturschock der ersten Gastarbeiter und die Anpassung in Deutschland. Der zweite Film gibt den Kulturschock aus einer witzigen Perspektive wieder. Der dritte Film dagegen beschäftigt sich schwerwiegend mit innerfamiliären Kulturkonflikten.
Dadurch, dass Filme viele Zeichen und Codes beinhalten, wird versucht spezifische Zeichen, Codes und Symbole auszuarbeiten. Die Filmanalyse erfolgt deshalb aus einer filmsemiotischen und aus einer kulturellen Perspektive. | tr_TR |
dc.contributor.department | Alman Dili ve Edebiyatı | tr_TR |