dc.contributor.advisor | Topçu Tecelli, Nazmiye | |
dc.contributor.author | Erten Dalak, Hasret Derya | |
dc.date.accessioned | 2017-07-07T07:11:32Z | |
dc.date.available | 2017-07-07T07:11:32Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.date.submitted | 2017-06-21 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/3671 | |
dc.description.abstract | The aim of this study is to investigate the effectiveness of communicative approach
while teaching idioms in teaching Turkish as a foreign language.
To address the purpose of the study, the explanatory sequential design which is one of
the mixed methods was adopted. There were fifteen participants in the experimental
group four of whom were females while eleven of them were males. On the other hand,
the control group was consisted of fourteen students three of whom were females and
eleven of them were males. The study was conducted in the spring semester of 2016-
2017 academic year with a total number of twenty nine students. Participants were B1
level students at Atatürk University DILMER and the participants in both groups were
selected randomly. Idiom recognition and comprehension test was developed by the
researcher as one of the data collection tools. It was applied twice as pre-test and posttest
to determine the recognition and comprehension level of students in terms of
idioms. Moreover, the data gathered through the pre-test and post-test were analyzed
through PASW Statistics 18 program. Idioms in the test were selected from the reading
texts of the course book and workbook of Istanbul-Turkish for Foreigners B1 level.
Eight lesson plans designed based on communicative approach were carried out to the
experimental group; in addition, the reading texts and their activities of Istanbul-Turkish
for foreigner B1 level course book and work book were applied to the control group.
The study itself took six weeks. Furthermore, semi- structured interview form
developed by the researcher as another data collection tool about content and process of
courses was applied to fourteen students of the experimental group to support
quantitative data. The data obtained from interviews were analyzed descriptively.
According to the findings obtained from the study, while there was no statistically
meaningful difference between both groups in the beginning of the study, both of the
groups exposed different teaching processes made progress. However, the experimental
group had higher grades than the control group. Besides, it has been understood that the
views of students about lessons based on communicative approach in the process of
teaching idioms are seen to be positive and to make the teaching process more amusing
and easier. It can be stated specially designed and communicative process of teaching
idioms should be carried out Turkish as a foreign language to be more effective. | tr_TR |
dc.description.tableofcontents | KABUL VE ONAY ................................................................................................... ….i
BİLDİRİM ................................................................................................................. …ii
YAYIMLAMA VE FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI BEYANI ........................................... ...iii
ETİK BEYAN ............................................................................................................ ...iv
TEŞEKKÜR .............................................................................................................. …v
ÖZET.......................................................................................................................... .vii
ABSTRACT ............................................................................................................... ..ix
İÇİNDEKİLER .......................................................................................................... ..xi
KISALTMALAR DİZİNİ ......................................................................................... .xiv
TABLOLAR DİZİNİ ............................................................................................... ..xv
ŞEKİLLER DİZİNİ .................................................................................................. xvii
GİRİŞ ........................................................................................................................ …1
1. BÖLÜM: YABANCI DİL ÖĞRETİMİNDE İLETİŞİMSEL YAKLAŞIM VE
DEYİM ÖĞRETİMİ ................................................................................................. …5
1.1. Dil Öğretiminde İletişimsel Yaklaşım ve Teknikler ................................. …5
1.1.1. Dil Öğretiminde İletişimsel Yaklaşım .......................................... …5
1.1.2. İletişimsel Yaklaşımda Teknikler ................................................. ..12
1.2. Kalıp söz, Atasözü ve Deyim ................................................................... ..13
1.2.1. Sözcük .......................................................................................... ..13
1.2.2. Kalıp Söz ...................................................................................... ..14
1.2.3. Atasözü ......................................................................................... ..15
1.2.4. Argo .............................................................................................. ..16
1.2.5. Deyim ........................................................................................... ..17
1.2.5.1. Yapı Bakımından Deyimler ............................................. ..23
1.2.5.2. Kalıplaşma Bakımından Deyimler .................................. ..24
1.2.5.3. Anlam Bakımından Deyimler .......................................... ..25
1.3. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Deyimler ................................. ..26
1.3.1. Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Kapsamında B1
Seviyesi ....................................................................................... ..26
1.3.2. Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Kapsamında
Deyim Öğretimi .......................................................................... ..28
1.3.3. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Deyim ......................... ..29
1.3.4. Anadili ve Yabancı Dil Öğretiminde Deyimler Üzerine
Yapılmış Çalışmalar .................................................................... ..34
2. BÖLÜM: YARI MECAZ VE MECAZ DEYİMLERİN ÖĞRETİMİNE
YÖNELİK BULGULAR ........................................................................................... ..39
2.1. Yöntem ..................................................................................................... ..39
2.1.1. Araştırmanın Deseni ..................................................................... ..39
2.1.2. Çalışma Grubu .............................................................................. ..41
2.1.3. Veri Toplama Araçlarının Tasarımı ve Uygulanması .................. ..41
2.1.4. Verilerin Analizi Şekli ................................................................. ..49
2.2. Nicel Bulgular ........................................................................................... ..50
2.2.1. Betimsel Özellikler ....................................................................... ..50
2.2.2. Deney ve Kontrol Gruplarının Ön Test Skorlarının
Değerlendirilmesi ....................................................................... ..51
2.2.2.1. Deney Grubunun Ön Test Skorları .................................. ..55
2.2.2.2. Kontrol Grubunun Ön Test Skorları ................................ ..56
2.2.3. Deney ve Kontrol Gruplarının Ön Test Başarılarının
Karşılaştırılması .......................................................................... ..58
2.2.4. Deney ve Kontrol Gruplarının Son Test Skorlarının
Değerlendirilmesi ....................................................................... ..58
2.2.4.1. Deney Grubunun Son Test Skorları ................................. ..63
2.2.4.2. Kontrol Grubunun Son Test Skorları ............................... ..64
2.2.5. Deney ve Kontrol Gruplarının Son Test Başarılarının
Karşılaştırılması .......................................................................... ..66
2.2.6. Deney Grubu Öğrencilerinin Ön Test ve Son Test Skorlarının
Karşılaştırılması .......................................................................... ..67
2.2.7. Kontrol Grubu Öğrencilerinin Ön Test ve Son Test Skorlarının
Karşılaştırılması ........................................................................... ..68
2.2.8. Katılımcıların Çalışma Öncesi ve Sonrası Başarılarının
Değerlendirilmesi ....................................................................... ..69
2.2.9. Demografik Özelliklere Göre Ön Test ve Son Test Başarılarının
İncelenmesi ................................................................................. ..70
2.3.Nitel Bulgular ............................................................................................ ..73
2.3.1. Beğenilen Etkinliklere İlişkin Bulgular ........................................ ..73
2.3.2. Etkinliklerin Beğenilme Nedenleri ile İlgili Bulgular .................. ..74
2.3.3. Zorlanılan Etkinliklere İlişkin Bulgular ....................................... ..76
2.3.4. Etkinliklerin Zorlama Nedenleri ile İlgili Bulgular ...................... ..77
2.3.5. Beğenilmeyen Etkinliklere İlişkin Bulgular ................................. ..78
2.3.6. Ek Önerilere İlişkin Bulgular ....................................................... ..79
2.3.7. Etkinliklerin Başarıya Etkisi ile İlgili Bulgular ............................ ..80
2.3.8. Etkinliklerin Farklı Bulundukları Yönlere İlişkin Bulgular ......... ..82
2.3.9.Deyimlerin Öğrenme Alanı Dışında Kullanımına İlişkin
Bulgular ........................................................................................ ..83
SONUÇ ...................................................................................................................... ..86
KAYNAKÇA ............................................................................................................ ..91
EK 1. Öğrenci Deyim Bilgisi Ölçme Testi ............................................................... ..96
EK 2. Örnek Ders Planı ............................................................................................. 103
EK 3. Görüşme Formu .............................................................................................. 110
EK 4. Etik Kurul İzin Formu...................................................................................... 114
EK 5. Orijinallik Raporu ............................................................................................ 115
EK 6. Turnitin Benzerlik İndeksi ............................................................................... 116 | tr_TR |
dc.language.iso | tur | tr_TR |
dc.publisher | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Deyim Öğretimi, İletişimsel Yaklaşım. | tr_TR |
dc.subject | deyim öğretimi | |
dc.subject | iletişimsel yaklaşım | |
dc.title | Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde İletişimsel Yaklaşımın Deyim Öğretimindeki Başarıya Etkisi | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Bu çalışmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde iletişimsel yaklaşımın
deyim öğretimindeki başarıya etkisini araştırmaktır.
Çalışmada karma yöntemlerden biri olan ardışık açıklayıcı desen kullanılmıştır.
Çalışmanın deney grubunda dört kadın on bir erkek olmak üzere on beş öğrenci, kontrol
grubunda ise üç kadın on bir erkek olmak üzere on dört öğrenci bulunmaktadır. Çalışma
toplamda yirmi dokuz katılımcı ile 2016-2017 akademik yılı bahar döneminde
yürütülmüştür. Katılımcılar Erzurum Atatürk Üniversitesi DİLMER B1 kuru
öğrencileridir ve çalışma grupları seçkisiz yolla atanmıştır. Veri toplama aracı olarak
araştırmacı tarafından geliştirilen deyim testi katılımcılara ön test ve son test olmak
üzere iki kere öğrencilerin deyimler hakkındaki bilgi düzeylerini tespit etmek amacıyla
uygulanmıştır. Elde edilen veriler PASW Statistics 18 programı kullanılarak analiz
edilmiştir. Testte yer alan deyimler İstanbul Yabancılar için Türkçe B1 ders kitabı ve
çalışma kitabı okuma metinlerinden oluşturulmuştur. Deney grubuna aynı deyimleri
içeren iletişim yaklaşım temel alınarak hazırlanmış sekiz adet ders planı, kontrol
grubuna ise İstanbul Yabancılar için Türkçe ders ve çalışma kitabı okuma metin ve
etkinlikleri uygulanmış ve çalışma altı hafta sürmüştür. Ayrıca nicel bulguları
desteklemesi hedeflenerek deney grubundaki on dört öğrenciye ders süreci ve dersin
içeriğiyle ilgili değerlendirme yaptıkları araştırmacı tarafından geliştirilen ve diğer veri
toplama aracı olan yarı yapılandırılmış görüşme formu uygulanmıştır. Görüşmelerden
elde edilen veriler betimsel analiz yöntemi ile analiz edilmiştir.
Araştırmadan elde edilen bulgulara göre, iki grup arasında uygulamanın başında
istatistiksel olarak anlamlı bir fark bulunmazken, farklı öğretim süreçlerine maruz
kalmış iki grubun da çalışmanın sonunda seviyelerinin geliştiği ancak deney grubunun
daha fazla gelişim gösterdiği sonucuna ulaşılmıştır. Ayrıca, deyim öğretiminde
iletişimsel yaklaşım temel alınarak hazırlanmış ders planları kullanımına yönelik
görüşlerin olumlu yönde olduğu ve bu yaklaşımın kullanımının deyimlerin öğretimini
kolaylaştırdığı, öğrenim sürecini daha keyifli hâle getirdiği sonucuna ulaşılmıştır.
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin daha etkili olabilmesi için deyim öğretimi için
özel olarak geliştirilmiş, güncel ve özgün ders planlarının uygulanması gerektiği
söylenebilir. | tr_TR |
dc.contributor.department | Türkiyat Araştırmaları | tr_TR |
dc.contributor.authorID | 10154380 | tr_TR |