dc.contributor.advisor | ERLAT, Jale | |
dc.contributor.author | SIAMI, Neda | |
dc.date.accessioned | 2017-02-20T09:27:59Z | |
dc.date.available | 2017-02-20T09:27:59Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.date.submitted | 2016-12-08 | |
dc.identifier.citation | SIAMI, Neda (2016). Le mythe d'Oedipe et ses métamorphoses dans le théâtre français du XVIIe au XXe siècle portant dans leur titre le nom du mythe. Doktora Tezi. Hacettepe Üniversitesi. Ankara. | tr_TR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/3194 | |
dc.description.abstract | This thesis entitled, The Oedipus myth and its metamorphoses in 17th through 20th century
French plays having 'Oedipus' in their titles, is about a study of the myth of Oedipus, its
entrance into French literature and its modification throughout the centuries, according to
the authors' literary tastes. Our research began by a definition of the myth, and its
introduction into literature, especially theatre. Then we analyzed each play having the
name of the hero in the title. We started our analysis with Corneille, the great dramatist of
the 17th century and we ended, following a chronological itinerary, with the writer, Hélène
Cixous, always using Oedipus the King by Sophocles as a basis. We named each chapter
using qualitative adjective describing Oedipus and representing the epoch and the
ideology of the author. In comparing each Oedipus, we noticed a rewriting, either through
modification or inversion, or by a metamorphosis of the original play by Sophocles. | tr_TR |
dc.description.tableofcontents | TABLE DES MATIÈRES
KABUL VE ONAY……………………………………………………………………….i
BİLDİRİM…………………………………………………………………………………ii
REMERCIEMENTS……………………………………………………………………..iv
ABSTRACT ……………………………………………………………………………..vi
ÖZET…………………………………………………………………………………….vii
TABLE DES MATIERES ……………………………………………………………..viii
INTRODUCTION ……………………………………………………………………….1
1. Chapitre I ……………………………………………………………………....11
1.1.Le Mythe…………………………………………………………………….11
1.2 Le mythe en Grèce antique…………………………………………….....14
1.3 Aristote et la tragédie………………………………………………………15
1.4. Le mythe et la littérature…………………………………………………..17
1.5. Le mythe littéraire………………………………………………………….18
1.6. Le mythe d’OEdipe………………………………………………………….19
1.7. L’OEdipe roi de Sophocle et le mythe d’OEdipe………………………….20
1.8. Apparition du mythe d’OEdipe avant Corneille ………………………....22
2. Chapitre II………………………………………………………………………25
2.1.XVIIe siècle: Corneille et L’OEdipe “classique”…………………………..25
2.2.L’OEdipe cornélien : fruit d’une retraite théâtrale………………………...27
2.3.Complication cornélienne: ajout d’un épisode amoureux………………28
2.4.OEdipe: du père despote au père doux…………………………………...29
2.5.Idéologie cornélienne: libre arbitre du personnage………………..……35
2.6.Nostalgie antique: retour de l’auteur vers un passé mythique………....37
2.7.Jocaste: reine adjuvante ou conseillère?...............................................39
3. Chapitre III………………………………………………………………………42
3.1.XVIIIe siècle: Voltaire, l’OEdipe “vertueux” et les auteurs influencés…..42
ix
3.2.Un ajout inattendu: Philoctète, l’amant de Jocaste………………………43
3.3.Vérité voltairienne: clairvoyance ou aveuglement?................................44
3.4.Ajouts de Voltaire: nécessité ou originalité?...........................................45
3.5.Processus de l’OEdipe chez le jeune Arouet: “économie” de relations
ou “économie” de personnages?..................................................................46
3.6.Inceste détourné de Voltaire: injustice des dieux ou gloire de l’homme
vertueux? …………………………………………………………………….......47
3.7.Les mariages chez Jocaste: obligation ou tendresse?...........................48
3.8.ldéologie de Voltaire: conflits idéologiques chez les personnages?.......52
3.9.Jocaste: femme victime ou responsable?...............................................55
3.10.La suite de l’ OEdipe voltairien et les trois autres………………………..57
3.10.1.L’OEdipe de Père Folard : instruction à travers le mythe………….57
3.10.2.Modification ‘jésuite’ chez le Père Folard…………………………..58
3.10.3.L’OEdipe de Houdar de La Motte: rivalité avec Voltaire…………...59
3.10.4. L’OEdipe travesti de Biancolelli: parodie de l’ OEdipe de Voltaire..59
4. Chapitre IV ………………………………………………………………………61
4.1.XIXe Siècle: Sâr Péladan et L’OEdipe “inversé”………………………….61
4.2.Péladan et sa conception du mythe……………………………………....62
4.3.La Rose- Croix et la doctrine ésotérique ………………………………...64
4.4.Naissance de l’OEdipe et le Sphinx de Sâr………………………………..65
4.5.La pièce de Sâr Péladan et le théâtre symboliste……………………….67
4.6.Modifications dans la pièce………………………………………………...68
4.7.Rencontre “philosophique” d’OEdipe avec le Sphinx…………………….70
5. Chapitre V………………………………………………………………………..74
5.1. Le mythe d’OEdipe au temps moderne …………………………………..74
5.2. André Gide et OEdipe “délibéré”………………………………………….. 77
5.2.1. Gide et le mythe d’OEdipe………………………………………….. 77
5.2.2. Lutte de l’Homme et de l’Etre suprême: dieu ou Dieu?................................79
x
5.2.2.1.Dédoublement entre Gide et ses personnages……………………………. 84
5.2.2.2.Personnages gidiens à la recherche du bonheur………85
5.2.2.3.Repères autobiographiques: l’auteur déguisé ou
démasqué?.................................................................................88
5.2.2.4.Individualisme et le moi gidien……………………………91
5.2.2.5.La genèse de l’OEdipe gidien……………………………...93
5.2.2.6.Jocaste amoureuse ou égoïste?.....................................95
5.4.Anouilh et OEdipe “boiteux”………………………………………………97
5.4.1.Transformation du mythe…………………………………….99
5.4.2.Le choeur actif………………………………………………...102
5.4.3.Jocaste: amour sensuel ou maternel?...............................104
5.5. Hélène Cixous et OEdipe et “couple renversé”……………………….107
5.5.1.L’évolution de la Jocaste: une nouvelle réforme théâtrale.108
5.5.2.Le mythe d’OEdipe chez Cixous et le Théâtre du Soleil…. 110
5.5.3.Réécriture du mythe à la façon cixousienne……………… 111
5.5.4.Le thème de la mort: souvenir ou regret?...........................113
5.5.5.Les symboles mythiques du Nom d’OEdipe……………….. 114
5.5.6.Une nouvelle Jocaste: fusion des frontières……………….115
5.5.7.Traces du père………………………………………………..116
5.5.8.“Ecrire à travers le corps”: Ecriture féminine……………….118
5.5.9.Le retour au mythe et la règle des trois unités……………..121
5.5.10.Le dédoublement des personnages……………………….123
CONCLUSION……………………………………………………………………………125
BIBLIOGRAPHIE...................................................................................................130 | tr_TR |
dc.language.iso | fra | tr_TR |
dc.publisher | Sosyal Bilimler Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | mythe, Oedipe, réécriture, le roi Oedipe, Sophocle, théâtre, français. | tr_TR |
dc.title | Le Mythe d'Oedipe et ses métamorphoses dans le théâtre français du XVIIe au XXe siècle portant dans leur titre le nom du mythe | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Sophokles’in önemli oyunu Kral Oidipus sayesinde, Yunan mitosunun trajik
kahramanı Oidipus, tüm dünya edebiyatlarında varlığını günümüze dek
sürdürmüştür. XVII. yüzyıldan XX. yüzyıla Fransız tiyatrosunda başlıklarında Oidipus
adını taşıyan oyunlarda Oidipus mitosu ve geçirdiği dönüşümler adlı bu Doktora
tezinin başlığında görüldüğü gibi, bu mitosun ortaya çıkışı, Fransız edebiyatına girişi
ve yüzyıllar boyunca tiyatro eserlerinde kullanılışı, zamanın özelliklerine ve yazarların
bakış açılarına göre geçirdiği değişimler incelenmiştir. Araştırmamız XVII. yüzyılın
büyük ustası Corneille ve OEdipe adlı tragedyasının irdelenmesiyle başlamış,
kronolojik düzen içinde, izleyen yüzyıllarda bu mitosu kullanan ve oyunlarının
başlığına OEdipe adını taşıyan yazarların incelenmesi ve oyunlarının
değerlendirilmesiyle sürdürülmüş, XX. yüzyılda bir kadın yazarın, Hélène Cixous’un
oyununun incelenmesiyle son bulmuştur. Her bölüm, bu mitosu kullanan yazar
tarafından Oidipus’a atfedilen role ve dönemin özelliğine uygun bir sözcük seçilerek
adlandırılmıştır.
Yazılan her OEdipe’i bir diğerleriyle karşılaştırdığımızda, Sophokles’in Kral Oidipus
(OEdipe roi) adlı tragedyasının değiştirilerek, tersine çevrilerek ya da başkalaştırılarak,
hatta dönüştürülerek tekrar yazıldığını saptadık. | tr_TR |
dc.contributor.department | Fransız Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.contributor.authorID | 10136279 | tr_TR |