Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorÇetintaş, Bilge Mutluay
dc.contributor.authorAyyıldız, Bülent
dc.date.accessioned2021-10-13T10:57:30Z
dc.date.issued2021-08-18
dc.date.submitted2021-06-18
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/25586
dc.description.abstractThis dissertation analyzes Steven Millhauser’s, Aimee Bender’s, Kelly Link’s, and Kevin Brockmeier’s short stories in the light of magical realism. The short stories use magical realist and postmodern elements to create alternative depictions of the characters’ troubles, pains, and resistances. Although magical realism, by definition, has been affiliated with non-Western and postcolonial literature, various fiction writers utilize the genre because its adaptable narrative structure elucidates the invisible, inexplicable, and ambiguous aspects and ordeals of modern-day life. The above-mentioned writers do not come from colonized or developing geographies and their adaptation of magical realism mirror lives in the Western society. Their stories incorporate magical, fantastic, science fictional, and postmodern elements to build a reconstructive narrative. Although poststructuralist ideas are traceable and signal deadlocks of language, identity, reality in these stories, the magical realist mode transforms genre fiction and postmodern elements to provide defamiliarized settings in which the relationship between truth and representation is reconfigured. These blended magical realist forms exceed the limitations of genre fiction and confined writing methods, which have been deployed by academic institutions and creative writing programs. The adaptation of magical realist narratives do not only transform conventional postmodernist writing methods and genre fictions, which have already been worn out, but also reformulate oral traditions of storytelling, fairy tales, and fables. Blending magical, science fictional, surrealist, and absurd elements help the writers to reconfigure conventional literary labels and explore alternative representations.tr_TR
dc.language.isoentr_TR
dc.publisherSosyal Bilimler Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectSteven millhausertr_TR
dc.subjectMagical realismtr_TR
dc.subjectAimee bendertr_TR
dc.subjectKelly linktr_TR
dc.subjectKevin brockmeiertr_TR
dc.subject.lcshAmerika edebiyatıtr_TR
dc.titleA Study of Magical Realism in Steven Millhauser’s, Aimee Bender’s, Kelly Link’s, and Kevin Brockmeıer’s Short Storiestr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesistr_TR
dc.description.ozetBu tez, büyülü gerçekçilik ışığında, Steven Millhauser, Aimee Bender, Kelly Link ve Kevin Brockmeier’ın öykülerini incelemektedir. Bu yazarlar öykülerinde karakterlerin sorunlarını, acılarını ve dirençlerini alternatif betimlemelerle belirlerken büyülü gerçekçi ve postmodern ögeler kullanmıştır. Büyülü gerçekçilik, tanım gereği, Batılı olmayan ve post-kolonyal edebiyatla özdeşleştirilse de, birçok kurmaca yazarı bu türden faydalanmaktadır çünkü uyarlamaya elverişli olan anlatı yapısı görünmeyeni, açıklanamayanı, modern hayatın zorluklarını ve muğlak yönlerini tanımlayabilmektedir. Söz konusu yazarlar sömürgeleşmiş ya da gelişmekte olan coğrafyalardan gelmemektedir ve kullandıkları büyülü gerçekçilik Batılı bir toplumunun yaşantısına ayna tutmaktadır. Yazarlar öykülerinde yapıcı bir anlatı kurgulamak için büyülü, fantastik, bilimkurgusal ve postmodern ögeleri bir araya getirmekten çekinmezler. Öykülerinde yapısökümcü düşüncelerin izleri, dilin, kimliğin ve gerçekliğin çıkmazları gözlemlense de büyülü gerçekçi anlatı, tür edebiyatını ve postmodern ögeleri dönüştürerek yadırgatılmış (defamiliarized) zaman ve mekanlar oluşturur ve bu alanlarda hakikat ve temsil arasındaki ilişki yeniden şekillendirilir. Büyülü gerçekçiliğin bu karma formları tür edebiyatı sınırlamalarının, akademik kurumların ve yaratıcı yazım programlarının bildik yazım yöntemlerinin ötesine geçer. Büyülü gerçekçi anlatı uyarlamaları uzun süredir kullanılagelen yıpranmış postmodern anlatıları ve tür edebiyatını dönüştürmekle kalmaz, aynı zamanda hikaye anlatıcılığının sözlü geleneğini, peri masallarını ve fablları da tekrar bir düzenlemeden geçirir. Büyülü, bilimkurgusal, gerçeküstücü ve absürt ögelerin harmanlanması yazarların alışılagelmiş edebi etiketleri yeniden şekillendirmesine ve alternatif temsiller keşfetmesine yardımcı olur.tr_TR
dc.contributor.departmentAmerikan Kültürü ve Edebiyatıtr_TR
dc.embargo.termsAçık erişimtr_TR
dc.embargo.lift2021-04-17T10:57:30Z
dc.fundingYoktr_TR
dc.subtypelearning objecttr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster