dc.contributor.advisor | Acun, Ramazan | |
dc.contributor.author | Uğur, Çağrı | |
dc.date.accessioned | 2018-10-02T08:40:35Z | |
dc.date.available | 2018-10-02T08:40:35Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.date.submitted | 2018-06-07 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11655/5136 | |
dc.description.abstract | This study is an inventory study on scientific translation activities in the Ottoman
Empire. In the study, the catalogs in Turkey were scanned and close to 1400 scientific
translations were collected. In addition, information that was missing from this
inventory was completed from international catalogs. The inventory obtained was
analyzed and Ottoman scientific translation activities were tried to be revealed. | tr_TR |
dc.description.tableofcontents | 1. BÖLÜM: ÇEVİRİNİN KISA TARİHİ
1.1. Çeviriler Nasıl Başladı ? …………………………………………..…..................5
1.2. Doğu Uygarlığında Çeviri………………………………………..........................8
1.3. Çevirinin Batıya Nüfuz Etmesi: Avrupa’nın Antikiteyi Hatırlayışı……….…11
1.4. Osmanlı’da Çeviri Faaliyetleri: Bizanslı Tercümanlardan Mühtedilere….....13
1.5. Osmanlı’da Bilim Topluluklarının Çeviri Faaliyetlerine Etkisi………...…....21
1.5.1. Encümen-i Dâniş…………………………………………….…………21
1.5.2. Cemiyet-i İlmiye-i Osmaniye………………………………..............…24
1.5.3. Cemiyet-i İlmiye ve Mecmua-i Ulum…………………………...……..25
1.5.4. Cemiyet-i Tıbbiye-i Şahane ve Cemiyet-i Tıbbiye-i Osmaniye…….….26
2. BÖLÜM: ÇEVİRİLERİN BİBLİYOMETRİK ANALİZİ
2.1. Askeri ……………………….………................................................................…31
2.2. Tıp ……………………………………………………………………...…......….36
2.3. Fen ve Sosyal Bilimler …………………………………………………...….…..41
2.4. Astronomi …………………………………………………………………..…....44
2.5. Coğrafya ……………………………………………………………..………......45
2.6. Matematik ………………………………………………………….….……...…47 | tr_TR |
dc.language.iso | tur | tr_TR |
dc.publisher | Sosyal Bilimler Enstitüsü | tr_TR |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | tr_TR |
dc.subject | bilim tarihi | tr_TR |
dc.subject | çeviri tarihi | tr_TR |
dc.subject | tercüme | tr_TR |
dc.subject | türk bilim tarihi | tr_TR |
dc.title | Osmanlı'da Bilimsel Tercüme Faaliyetleri: Envanter ve Analiz | tr_TR |
dc.title.alternative | Scientific translation activities in the Ottoman Empire: Inventory and analysis | tr_TR |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | tr_TR |
dc.description.ozet | Bu çalışma, Osmanlı’daki bilimsel çeviri faaliyetlerini konu alan bir envanter
çalışmasıdır. Çalışmada Türkiye’de Osmanlı dönemine ait eserleri içeren kataloglar
taranarak, 1400’e yakın bilimsel çeviri toplanmıştır. Ayrıca oluşturulan bu envanterde
eksik olan künyeler ve bilgiler uluslar arası kataloglardan tamamlanmaya çalışılmış,
elde edilen envanter analiz edilerek, Osmanlı bilimsel çeviri faaliyetlerinin seyri
ortaya konmaya çalışılmıştır. | tr_TR |
dc.contributor.department | Tarih | tr_TR |
dc.contributor.authorID | 10199599 | tr_TR |