Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorGül, Bülent
dc.contributor.authorKoçak, Sinem
dc.date.accessioned2022-06-02T11:23:47Z
dc.date.issued2018
dc.date.submitted2018
dc.identifier.citationKOÇAK, Sinem. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Temel Düzeyde (A1-A2) Konuşma İzlence Örneğinin Hazırlanması, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2018.tr_TR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11655/26237
dc.description.abstractIn this study, it is aimed to prepare a new example of a program for speaking at a basic level in teaching Turkish as a foreign language. Towards this end, the earnings have been made in the light of speaking skill competence of the Common European texts. Speaking skills competencies are grouped under two headings as "Productive Efficiency and Strategies" and "Interactive Activities and Strategies". There were 41 earnings in total in accordance with the titles, and no earnings were made for four qualifications since they had no identifiers. The earnings achieved by speaking skills parts of the A1 and A2 level books, like Seven Climate Turkish (Yedi İklim Türkçe) of Yunus Emre Institute (YEE), which is the most used text book across the country and abroad, Turkish for Foreigners of Gazi TÖMER and New Hitit (Yeni Hitit) Turkish for Foreigners of Ankara TÖMER were assessed to find out the suitability of the qualifications. In the descriptive study, datas were collected according to the searching model. In this context, Productivity Efficiency and Strategies were found at 24% in the Seven Climate Turkish, 41% in Turkish for Foreigners of Gazi and 35% in New Hitit of Ankara while Interactive Activities and Strategies were found at 30% in the Seven Climate Turkish, 53% in Turkish for Foreigners of Gazi and 17% in New Hitit of Ankara. Based on this statement, the ratio of the Productivity Efficiency and Strategies to the Interactive Activities and Strategies is 63% to 37% in Seven Climate Turkish, 60% to 40% in Turkish for Foreigners, 73% to 20% in New Hitit. In the light of these findings, a sample programme was prepared for the purpose speaking skills.tr_TR
dc.language.isoturtr_TR
dc.publisherTürkiyat Araştırmaları Enstitüsütr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesstr_TR
dc.subjectYabancı dil olarak türkçe öğretimitr_TR
dc.subjectKonuşma becerisitr_TR
dc.subjectTemel seviyetr_TR
dc.subjectİzlence örneğitr_TR
dc.subjectTeaching Turkish as A Foreign Languagetr_TR
dc.subjectSpeaking skillstr_TR
dc.subjectBasic leveltr_TR
dc.subjectSample programme.tr_TR
dc.subject.lcshP- Dil ve edebiyattr_TR
dc.titleYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Temel Düzeyde (A1-A2) Konuşma İzlence Örneğinin Hazırlanmasıtr_TR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesistr_TR
dc.description.ozetBu çalışmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde temel seviye konuşma becerisi için yeni bir izlence örneğinin hazırlanması hedeflenmektedir. Bu amaç doğrultusunda Avrupa Ortak Çerçeve Metnindeki konuşma becerisi yeterlikleri ışığında kazanımlar oluşturulmuştur. Konuşma becerisi yeterlikleri “Üretken Etkinlik ve Stratejiler” ile “Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejiler” olarak iki ana başlık altında toplanmıştır. Başlıklara uygun olarak toplamda 41 kazanım oluşturulmuş ve tanımlayıcısı olmadığı için dört yeterlik için kazanım oluşturulmamıştır. Günümüzde yurt içinde ve yurt dışında en fazla kullanılan kitaplar arasında yer alan Yunus Emre Enstitüsü’nün Yedi İklim Türkçe, Gazi TÖMER’in Yabancılar İçin Türkçe ve Ankara TÖMER’in Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe adlı hazırlamış olduğu A1 ve A2 seviye kitaplarının konuşma becerisi bölümleri oluşturulan kazanımlar bakımından incelenerek yeterliklere uygunluğu ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Betimsel nitelikte olan araştırmanın bu bölümünde veriler tarama modeline göre toplanmıştır. Bu bağlamda Üretken Etkinlik ve Stratejileri Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 24, Yabancılar İçin Türkçe % 41, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe’de %35 oranlarında tespit edilmiştir. Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejileri Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 30, Yabancılar İçin Türkçe % 53, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe’de %17 oranlarında saptanmıştır. Bu belirtilerden hareketle ders kitaplarında Üretken Etkinlik ve Stratejilerinin Etkileşimsel Etkinlikler ve Stratejilerine oranı Yedi İklim Türkçe ders kitabında % 63’e %37, Yabancılar İçin Türkçe % 60’a % 40, Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe’de % 73’e %23 oranlarında olduğu bulunmuştur. Bu bulgular ışığında da konuşma becerisi için bir izlence örneği hazırlanmıştır.tr_TR
dc.contributor.departmentYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimitr_TR
dc.embargo.termsAcik erisimtr_TR
dc.embargo.lift2022-06-02T11:23:47Z
dc.fundingYoktr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster